Keine exakte Übersetzung gefunden für تأخير الولادة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تأخير الولادة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Education plays a greater role in delaying marriage and first births than in postponing the initiation of sexual activity.
    ويلعب التعليم دورا أكبر في تأخير الزواج والولادة الأولى، مما يلعبه في تأخير بدء النشاط الجنسي.
  • Increased years of secondary schooling also correlate with older age at marriage and first childbirth.
    كما أن قضاء مزيد من السنوات في التعليم الثانوي يعني تأخير سن الزواج وولادة أول طفل.
  • All the deliveries occurred within delays ranging from one and a half hours to two hours.
    وحدثت جميع الولادات أثناء التأخير الذي تراوحت مدته بين ساعة ونصف وساعتين.
  • It is interesting to note that the proportion of women wanting to limit the number of their children has risen since 2000 from 33% to 42%, while women wishing to space their future children has declined (from 45% to 39%).
    وهناك ما يستوجب الإشارة إلى أن نسبة النساء الراغبات في الحد من الإنجاب قد زادت منذ عام 2000 (من 33 في المائة إلى 42 في المائة)، في حين انخفضت نسبة الراغبات في تأخير الولادة القادمة (من 45 في المائة إلى 39 في المائة).
  • Among other things, the policy aims to: attain a balance between resources and population within the broad parameters of the ICPD paradigm; increase awareness of the adverse consequences of rapid population growth both at the national, provincial, district and community levels; promote family planning as an entitlement based on informed and voluntary choice; attain a reduction in fertility through improvement in access and quality of reproductive health services; reduce population momentum through a delay in the first birth, changing spacing patterns and reduction in the family size desires.
    وتهدف السياسة، في جملة أمور، إلى تحقيق توازن بين الموارد والسكان، في إطار البارامترات العريضة لنموذج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ وزيادة الوعي بالنتائج المعاكسة لنمو السكان السريع، على الصعيد الوطني والإقليمي وعلى صعيد المناطق والمجتمعات المحلية؛ وتشجيع تنظيم الأسرة كحق يقوم على اختيار رشيد وطوعي؛ وتحقيق تخفيض في الخصوبة من خلال تحسين سبل الوصول إلى خدمات الصحة الإنجابية ونوعية هذه الخدمات؛ والحد من سرعة نمو السكان عن طريق تأخير الولادة الأولى، وتغيير أنماط المباعدة بين الولادات، والحد من رغبات زيادة حجم الأسرة.
  • Examples of research projects suggested by the Panel included: more research on trends in the components of population change and their determinants and their statistical modelling; research, interdisciplinary when necessary, on the reasons for low fertility levels, on patterns and causes of birth delay and the nature and causes of gains in life expectancy, especially at older ages; and extending the analysis of uncertainty.
    ومن ضمن الأمثلة المتعلقة بمشاريع البحوث التي اقترحها الفريق: إجراء مزيد من البحوث عن الاتجاهات في مكونات تغير السكان وعناصرها المحددة ونمذجتها الإحصائية: إجراء بحوث متعددة التخصصات عند الضرورة على أسباب تدني مستويات الخصوبة، وعلى أنماط وأسباب التأخير في الولادة وطبيعة وأسباب الزيادة في العمر المتوقع، وخاصة في المرحلة الأكبر سنا، والتوسع في تحليل مواضع الشك.
  • As a result of strict closures and curfews in the West Bank and the Gaza Strip, women trying to gain access to health care during pregnancy and childbirth were delayed in — and in some cases completely prevented from — obtaining the care they needed.
    وبسبب حالات الإغلاق الصارم وحظر التجول في الضفة الغربية وقطاع غزة، تعرضت النساء في مسعاهن للحصول عل الرعاية الصحية أثناء فترة الحمل أو الولادة إلى التأخير، بل ومُنعن كُليا في بعض الحالات من الحصول على الرعاية التي يحتجن إليها.
  • Overall strategies are based on three elements: (a) appropriate technology to reduce delays in the provision of emergency obstetric care; (b) appropriate management to promote efficiency and effectiveness while enhancing leadership, motivation, self-confidence and teamwork; and (c) respect for human rights to ensure that both service providers and those who are served are treated with dignity and in a manner that enhances self-esteem.
    وتستند الاستراتيجيات الإجمالية إلى ثلاثة عوامل: (أ) اعتماد تكنولوجيا ملائمة للحد من التأخيرات في توفير الرعاية الولادية في حالات الطوارئ؛ (ب) توفير إدارة ملائمة لتعزيز الكفاءة والفعالية مع النهوض بالقيادة والحافز والثقة بالنفس والعمل الجماعي؛ (ج) احترام حقوق الإنسان لكفالة معاملة مقدمي الخدمات والحاصلين عليها معاملة تحترم كرامتهم وتزيد من اعتزازهم بأنفسهم.